Articole

...now browsing by category

 

(Ashanti) – Papusa Akwaba

Monday, April 30th, 2012

Tabwa -RD Congo – Masca simiana

Monday, April 30th, 2012

Populaţie: 900.000
Limba: Taabwa
Localizare: RD Congo

Tabwa îşi decorau corpul cu scarificaţii în formă de triunghiuri isoscele perechi, care se regăsesc şi în sculpturile şi măştile lor.

Masca de mai jos, reprezentand probabil un babuin, incoronata de o pasare cu cioc lung, e moderna si reprezinta o tendinta clara in prezent de a colora mastile puternic, cu pigmenti articifiali sau chiar vopsele de ulei

 

Teke Tsaayi – Masca Kidumu

Monday, April 30th, 2012

Localizare: Republica Populara Congo

Măştile Kidumu au apărut recent, prin 1860, fiind folosite ca simbol al identităţii politice şi sociale a tribului. Excepţional faţă de restul măştilor africane, Kidumu nu reprezintă spirite şi nu sunt folosite la iniţieri sau funeralii, ci sunt scoase în procesiune la ocazii speciale legate de viaţa politică a tribului.
Ele sunt foarte rar dansate, majoritatea fiind doar obiecte de paradă, puţine fiind prevăzute cu găuri pentru ochi sau pentru purtat pe cap.

Fotografie realizată în satul Lekana, in 1969:

Referinte:

Masques  de  danse  ou  cartes  géopolitiques? L’invention  de  Kidumu  chez  les  Téké  tsayi  au  XIX’  siècle (République  populaire  du  Congo), Marie-Claude  DUPRÉ

Kumu – RD Congo

Monday, April 30th, 2012

Nyanga – RD Congo

Monday, April 30th, 2012

Populaţie: 240.000
Limba: Nyanga (Kinyanga)
Localizare: RD Congo (Kivu)

Un trib de vânători, Nyanga folosesc măştile în ritualurile de iniţiere a băieţilor.

Masca:

 

Kwele – Gabon

Monday, April 30th, 2012

Populaţie: 15.000
Limba: Bekwil
Localizare: Gabon, RP Congo

Măştile sunt purtate de membrii asociaţiei Bwete, responsabilă cu menţinerea ordinii sociale. Ele sunt folosite în ritualurile de iniţiere şi pentru a marca sfârşitul perioadelor de doliu.
Măştile reprezintă spirite binevoitoare ale pădurii, în general pictate cu caolin, albul simbolizînd forţele bune.

Ewé – Vénavi

Monday, April 30th, 2012

Cultul gemenilor, regăsit în forme asemănătoare la populaţiile Fon din Benin şi Yoruba din Nigeria, are o importanţă majoră în tradiţia Ewe.

Naşterea gemenilor este privită ca un mare eveniment. Legătura dintre gemeni este considerată profundă şi dincolo de viaţă, de aceea la moartea unuia dintre gemeni celălalt va purta mereu asupra lui o reprezentare a celui dispărut. Statuetele (Vénavi) sunt sacralizate de către preoţii cultului. Li se dă de mâncare şi noaptea sunt puşi pe pat, alaturi de fratele rămas în viaţă.

Se spune că geamănul căruia nu i s-ar consacra un Vénavi revine şi perturbă existenţa celor vii, supărat că a fost uitat. Dacă sunt însă onoraţi, ei vor aduce prosperitate şi vor asigura protecţie. Dacă îşi pierde ambii copii gemeni, mama va purta întotdeauna asupra sa două figurine.

Figurinele Venavi au o mare diversitat stilistica, datorata unei rapide evolutii in timp, specificului zonei si a sculptorului.

1)

Venavi, in 2 ipostaze: “imbracata” si “goala”

 

2) Venavi baiat, model mai vechi

 

3)  Cuplu Venavi, model mai nou (anii 2000)

Chockwe – masti Mwana Pwo

Monday, April 30th, 2012

Populaţie: 1.200.000
Limba: Chokwe, familia lingvistică Bantu
Localizare: RD Congo, Angola, Zambia

Ritualul de iniţiere Mukanda, la care participă băieţii Chokwe pentru a fi recunoscuţi bărbaţi, foloseşte mai multe tipuri de măşti (personaje, “makishi”). Una din cele mai importante este Mwana Pwo (Pwevo). Pwo este un model feminin, un model al mamei, de care băiatul se desparte prin iniţiere. Măştile Pwo au trăsături triste, care denotă neliniştea mamelor ai căror băieţi au plecat în taberele de iniţiere.

Masti diferite Pwo:

Kusu – statuie a stramosului

Monday, April 30th, 2012

Populaţie: 85.000
Limba: Kikusu, familia lingvistică Central Bantu
Localizare: RD Congo
Vecini: Songye, Hemba, Kuba, Tetela, Luba

Kusu cred într-o fiinţă supremă, Vilie, şi în puterea strămoşilor, pe care îi onorează consacrându-le statuete.

Statueta unui strămoş.
Locaşul din creştetul statuii conţine un amestec de substanţe “sfinte”.

 

(Kuba) Scaunel

Monday, April 30th, 2012

Prezinta motivele decorative traditionale. Urme avansate de uzura.